注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

燕山何三坡

 
 
 

日志

 
 

诗三首  

2008-10-04 13:27:15|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

海归诗人麦客(韩文桥)为《纽约时报》译鄙人的三首短诗。我不懂洋文,真担心他弄成一堆骂人话,把美国人民得罪了。嘿嘿~暂存在此,并致谢意~

 

《天鹅》

作者:何三坡

译者:韩文桥

  

它们在山间

散步 打盹 清理翅膀

躲过了世上的尘埃

 

A Swan

By He Sanpo

Translated by Han Wenqiao

 

Intermountain, they

Promenade, dogsleep and feather-clean-up

Dodged the worldly dust  

 

 

《麻雀》

作者:何三坡

译者:韩文桥

 

雪在山下降落

房屋蹲在雪地里

屋顶上蹲着炊烟

麻雀们打扮成

秋天的叶子

从树杈上落下来

又顷刻间

回到树上去

 

Sparrow

By He Sanpo

Translated by Han Wenqiao

 

The snow falls at the foot of mountain  

On the snow-covered ground where the hut squats down

On its roof as well the cooking smoke squats down 

The sparrows dressed up like

Leaves in fall

Alighting from the branches of tree

Instantly again

Go back in the tree

 

  

《在上苑》

作者:何三坡

译者:韩文桥

 

 

在上苑

阳光穿过树叶的身体

窗子涌上碧绿的光

天黑下来时

虫声像散落的毛线

 

 

在上苑

猫在门边瞌睡

懒得像智者

一枝小画笔 就能将它

搬到画布上来

 

 

在上苑

蚂蚁招亲

队伍漫过了门槛

明亮的歌声来自喜鹊的嘴唇

爱情是可以信赖的事物

 

 

在上苑

天空的镜子

被白云擦亮了

一个诗人穿宽大的衣服

怀里揣着星星

 

 

在上苑

院子里轻烟上升

怀抱古书的人

偶尔喝酒 说一个笑话

明月就上了房檐

At Shangyuan

By He Sanpo

Translated by Han Wenqiao

 

 

At Shangyuan,

The sunlight goes through the foliage,

Well, the green lights streams onto the window.

When the dusk comes, the insects chorus

Like the caddice scattered here and there.

 

At Shangyuan,

Dozing by the door, the cat

Is lolled as a sage.

And just a little paintbrush, can remove it

Onto the canvas.

 

At Shangyuan,

The ants are parading for a wedding,

And their procession overflowed the doorsill.

A lightful song flies from magpie’s lips.

Love is a reliant thing.

 

At Shangyuan,

The skyey mirror

Is burnished by a fleece of white cloud.

In the losse-bodied cloth, a poet

Is tucking stars into his bosom.

 

 

 At Shangyuan,

A plume of smoke curls up from the yard.

An ancient books holder,

Drinks between times, and tells a joke,

Then, the moon has climbed on the eaves.

 

 

  评论这张
 
阅读(29)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018